Gudrun Brzoska: Rezension: Barnás, Ferenc – “Der Neunte”. Ehinger Bibliothek, September 13, 2015.
New Hungarian Literature at Nischen Verlag: reading (Der Neunte, trans. Eva Zador) and discussion with Zsóka Lendvai, Kurt Neumann, Cornelius Hell, Krisztina Tóth and Ferenc Barnás. Alte Schmiede, Vienna, April 29, 2015, 7 pm.
Book launch at Leipzig book fair organized by Collegium Hungaricum Berlin:
- Reading (Der Neunte, ford. Eva Zador) and discussion with Frank Arnold, Jörg Plath and Ferenc Barnás. Café Europa, Leipzig, March 13, 2015, 5 pm.
- Reading (Der Neunte, ford. Eva Zador) and discussion with Frank Arnold, Jörg Plath and Ferenc Barnás. naTo International, Leipzig, March 14, 2015, 9 pm.
Diner-Lecture: Des mots et des mets. Reading (Une autre mort, trans. Ágnes Járfás) and discussion with Christophe Rouxel and Ferenc Barnás. Théâtre Icare, Saint-Nazaire, March 4, 2015, 8 pm.
2015: works on his new novel at Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs, France.
Promocija knjiga Ferenca Barnasa / Druga smrt (Sezam Book) book launch organized by Collegium Hungaricum at the University of Belgrade, October 13, 014.
ImPulzus, Kalicka Bistro, Budapest, June 24, 2014, discussion about A kilencedik (The Ninth) with Renátó Fehér, Teri Szűcs, Máté Papp and Vass Norbert.
National Book Week, Szeged, June 16, 2014: book signing and discussion with Zsófia Szilágyi, Imre Oravecz, László Szilasi, Ádám Módos and Ferenc Barnás.
National Book Week, Budapest, June 14-15, 2014: book signing, Vörösmarty tér and Liszt Ferenc tér.
LITERARIUM – CONTEMPORARY WRITERS AT THE PALACE OF ARTS. An Evening with Ferenc Barnás. 12 May 2014, 8.00 pm – 10.00 pm
2014: A kilencedik / The Ninth (2nd edition) with Kalligram Publishing House.
2013: works on his new novel at Ledig House (internationalwriters.pdf), USA.
American Hungarian Educators Association 38th Annual Conference, 2-5 May 2013, Rutgers University Inn and Conference Center. Allen, Marguerite: Initiation into a World with no Future: Ferenc Barnás’s The Ninth (A Kilencedik) and Görgy Dragomán’s The White Knight (Fehér Király).
2012: Másik halál (Other Death) with Kalligram Publishing House.
On the 83rd National Book Week (Budapest):
– Authors Behind the Counter: Írók boltja June 7, 2012.
– Discussion: June 10, 2012. on Vörösmarty tér with Lajos Jánossy.
– Book signings: June 9, 2012 on Vörösmarty tér, and
June 10, 2012 on Liszt Ferenc tér.
Reading at Museum Night Műcsarnok on June 16, 2012.
2011–2012: the National Cultural Fund of Hungary (NKA) and the Hungarian Academy of Sciences’ Füst Milán Foundation for Translators (Budapest) funded the translation of Der Neunte (A kilencedik / The Ninth). Translator: Eva Zador.
2011: works on Másik halál (Other Death) at Yaddo.
The author’s scheduled readings for Anak Kesembilan in Indonesia:
– 19 March 2010. 3 pm: Lembaga Indonesia Perancis (LIP), Jogjakarta.
October 15, 2009, Northwestern University Library: organized by the Buffett Center for International and Comparative Studies, a reading and discussion entitled Twenty Years of Laughter and Forgetting: Eastern/Central European Literature since 1989 with authors Petra Hulova (Czech Republic), Ferenc Barnás (Hungary), and Drago Jancar (Slovenia), the moderator is Andrew Wachtel (Northwestern University, Evanston, IL).
2009: The Ninth (A kilencedik) with Northwestern University Press, translated by Paul Olchváry, funded by PEN America.
An excerpt from the Spring/Summer 2009 catalogue of Northwestern University Press, click here.
The Press Release of Northwestern University Press, click here.
2009 June: participates in readings and discussions about The Ninth in New York (Chez Bushwick), New Brunswick (American Hungarian Foundation), Toronto (Hungarian Canadian Cultural Center), and Chicago (Norridge United Church of Christ and 57th Street Books).
Tracy, Ryan: The Ninth. Musical composition performed by Ryan Tracy and Paula White on the Chez Bushwick (New York City) book launch on 6th June 2009.
2007–2008: America’s National Endowment for the Arts (NEA) funded the translation of The Parasite (Az élősködő). Translator: Paul Olchváry.
2000–2005: works on A kilencedik (The Ninth) at artist retreats in the United States (The MacDowell Colony, Yaddo Artists’ Community, The Edward F. Albee Foundation “The Barn”, Espy Foundation, Virginia Center for the Creative Arts).
2003: gives a joint reading with translator Paul Olchváry of his two works at Columbia University.
2002: gives a reading of his first novel at the University of California (Riverside).
2001: makes his remarks on The Aim of Literature is to Combat Stupidity in Lahti International Writers’ Reunion.